Fremdspachen, mit denen ннн ╚Linguistisches Zentrum Dialog╩ arbeitet:
Deutsch | Englisch | Französisch | Italienisch | Türkisch | Polnisch | Japanisch | Chinesisch |
• | Dolmetschen: | ||
- | konsekutiv (geschäftliche und private Treffen, Besprechungen u.s.w.) | ||
- | simultan (Seminare, Konferenzen u.s.w.) | ||
- | begleitend (Besuche der Museen u.a. Kulturinstitutionen. Dabei, je nach der Situation, darf der Dolmetscher von der ersten Person sprechen) | ||
• | Telefongespräche im Auftrag vom Kunden (Kommunikation mit ausländischen Gesprächspartener in der Regel in Presenz des Kunden), | ||
• | Übersetzungen (sowohl aus einer Fremdsprache ins Russische, als auch umgekehrt), | ||
• | Übersetzung von Audio- und Videodatenträgern, | ||
• | Textenkorrektur (Fremdsprachen und Russisch), | ||
• | Wissenschaftliche Beratung in Philologie, | ||
• | Zusätzliche Dienstleistungen: | ||
- | eintippen der Texte, | ||
- | ausdrucken (auch in Farbe!), | ||
- | kopieren, | ||
- | scannen. | ||
Abholung Ihrer Partner in Flughäfen |
Zur Gewährleistung der maximalen Qualität der schriftlichen Übersetzungen lassen wir immer einen zweiten Übersetzer den fertigen Text korrekturlesen. So ist das Risiko eines zufälligen Fehlers fast zu 100% ausgeschlossen. Mit dem Dolmetschen beschäftigen sich ausschließlich erfahrene Simultandolmetscher, die nicht nur perfekt die jeweilige Sprache sprechen, sondern auch über eine Reihe von persönlichen Eigenschaften verfügen, die freie Kommunikation und schnelle Orientierung in verschiedenen Verhältnissen ermöglichen.
Beim Übersetzen streben wir danach, nicht nur maximal genau den Inhalt und den Stil des Originaltextes wiederzugeben, sondern wir machen auch alles, damit sich die Übersetzung dem Original äußerlich ähnelt.
Dolmetschen beim Trffen eines Vertreters der Firma └KHD⌠, Deutschland mit russischen Wissenschaftlern |
Dolmetschen bei der Firma "Bystronic", Schweiz |
Analyse der fertigen Übersetzung zusammen mit dem Kunden |
Dolmetschen beim wissenschaftlichen Seminar (Bereich: Krankenpflege) |